27/12/2019
Poèmes pour petits et grands (98)
L’étourdi
Il était un étourdi
De la cité des radis ;
Il s’éveille à l’aube grise,
Veut enfiler sa chemise,
Passe les manches… Allons
Bon ! C’est son vieux pantalaon.
Ah, là la ! Quel étourdi
De la cité des radis !
Endosse une canadienne,
On lui dit : « C’est pas la tienne ! »
Va pour mettre ses bottines,
On lui dit : « C’est à Nadine ! »
Ah, là la ! Cet étourdi
De la cité des radis !
Au lieu d'un bonnet à poils,
Il s’est coiffé… d’une poêle,
À ses pieds, il voulait mettre
Des gants en guise de guêtres.
Non ! Vraiment quel étourdi
De la cité des radis !
(Léon Robel)
08:26 Publié dans Concept | Lien permanent | Commentaires (1)
Commentaires
Poème de Samuel Marchak, traduit par Léon Robel
dans "La poésie russe" Editions Seghers, 1965
En tout cas, merci pour la publication, je cherchais une version numérique.
Écrit par : Fabrice Grossi | 13/05/2020
Les commentaires sont fermés.